σήμερα περίπου 1.000 άτομα στη βορειοανατολική Ινδία, στους πρόποδες των Ιμαλαΐων.
Η γλώσσα «Κόρο» φαίνεται να ανήκει στην ίδια οικογένεια με τις γλώσσες που ομιλούνται στο Θιβέτ και τη Μιανμάρ, ανακοίνωσαν οι τρεις γλωσσολόγοι που επισκέφθηκα την περιοχή.
Οι ερευνητές σκόπευαν αρχικά να καταγράψουν μια διάλεκτο της φυλής των Άκα, διαπίστωσαν όμως ότι επρόκειτο για γλώσσα με εντελώς διαφορετικό λεξιλόγιο και διαφορετική γραμματική.
Οι άνθρωποι που μιλούν Κόρο ανήκουν στην κοινότητα των Άκα και μάλιστα πίστευαν ότι η γλώσσα τους ήταν απλώς μια διάλεκτος των Άκα. Παραμένει άγνωστο πώς οι δύο γλώσσες διατηρήθηκαν ανεξάρτητες και επέζησαν ως σήμερα.
«Αν περιμέναμε δέκα χρόνια για να κάνουμε το ταξίδι, πιθανότατα δεν θα είχαμε συναντήσει τόσο πολλούς ανθρώπους που μιλούν τη γλώσσα» σχολίασε ο Γκρέγκορι Άντερσον του Ινστιτούτου Ζωντανών Γλωσσών του Όρεγκον.
Ο Άντερσον υπογράφει τη μελέτη στην επιθεώρηση Indian Linguistics μαζί με τον Ντέιβιντ Χάρισον του Κολεγίου Swarthmore της Πενσιλβάνια και τον Γκανές Μούρμου του ινδικού Πανεπιστημίου Ράντσι.
Οι Άκα ζουν στο κρατίδιο Αρουνακάλ Πραντές, κοντά στα σύνορα με το Θιβέτ, τη Μιανμάρ και την Κίνα. Κατοικούν σε μικρά χωριά όπου ασχολούνται με την εκτροφή γουρουνιών και την καλλιέργεια ρυζιού και κριθαριού. Οι ερευνητές χρειάστηκαν ειδική άδεια από την κυβέρνηση για να επισκεφθούν την περιοχή με τη στήριξη του National Geographic.
Η βορειοανατολική περιοχή της Ινδίας ήταν γνωστό ότι παρουσιάζει μεγάλη γλωσσική ποικιλότητα. Στα 4.000-6.000 άτομα που μιλούν Άκα και μια άλλη γλώσσα που ονομάζεται Μίτζι, ήρθαν τώρα να προστεθούν τα 800-1200 άτομα που μιλούν Κόρο.
Οι τρεις γλωσσολόγοι παρατήρησαν ότι οι λέξεις και η γραμματική της Κόρο ήταν τελείως διαφορετικές από ό,τι στην Άκα. Για παράδειγμα, η λέξη Άκα για το «βουνό» είναι «που», ενώ στα Κόρο είναι «νγκο». Στα Άκα το «γουρούνι» λέγεται «βο», ενώ στα Κόρο ονομάζεται «λέλε».
«Τα Κόρο δεν θα μπορούσαν να ακούγονται πιο διαφορετικά από τα Άκα» γράφει ο Χάρισον στο βιβλίο του The Last Speakers (Οι Τελευταίοι Ομιλητές) για τις γλώσσες που χάνονται.
O Χάρισον εκτιμά ότι σήμερα ο πλανήτης χάνει μία γλώσσα ανά περίπου δύο εβδομάδες. Παρόλα αυτά, η γλωσσική ποικιλότητα παραμένει εντυπωσιακή:
«Στην καταμέτρηση των επιστημόνων, τα Κόρο είναι μία ακόμα καταχώριση στη λίστα με τις 6.909 γλώσσες σε όλο τον κόσμο» είπε.
irenepan.posterous.com