Μετά την εισβολή κατά της Ελλάδας στο μέτωπο της Αλβανίας, η ιταλική πλευρά επιχείρησε να απαξιώσει τους Ελληνες ως «ψεύτες, απολίτιστους, ύπουλους και πεινασμένους» Ο καθηγητής του τμήματος ισπανικής γλώσσας και πολιτισμού του...
ελληνικού ανοιχτού πανεπιστημίου Δημήτρης Φιλιππής αναφέρει: "Η ιταλική προπαγάνδα συντονίστηκε με πολλούς τρόπους. Ουσιαστικό ρόλο έπαιξαν η προπολεμική ελληνόφωνη εκπομπή του ραδιοφώνου του Μπάρι και η επιθεώρηση που εξέδιδε και αργότερα η κατοχική ιταλοφασιστική εφημερίδα «Κουαδρίβιο». Η προπαγάνδα αυτή είχε στηριχθεί σε υποτιμητικά σκληρά στερεότυπα για τους Ελληνες, στερεότυπα που είχαν καλλιεργηθεί καθ' όλον τον Μεσοπόλεμο: «νόθους και βάρβαρους απόγονους της παλαιάς και μεγάλης Ελλάδος» αποκαλούσε τους Έλληνες, επίσημη οργάνωση του ιταλικού φασιστικού κόμματος, νώ «ποταπούς λεβαντίνους μπαστάρδους» αποκαλούσε πάλι τους Ελληνες, τις ημέρες της ιταλικής επίθεσης, ο συγγραφέας Κούρτσιο Μαλαπάρτε στην εφημερίδα «Corriere della sera». Ακόμη, «ψεύτες, όπως οι γάτοι» αποκαλούνταν οι Ελληνες και στα προπαγανδιστικά επιστολικά δελτάρια που εξέδιδε το ιταλικό υπουργείο Λαϊκής Κουλτούρ"Τις παραμονές του πολέμου η υποτιμητική απεικόνιση του Σώματος των Ελλήνων Ευζώνων με την «αμφιλεγόμενη» αμφίεση αποτέλεσε πρόσφορο θέμα για την ιταλοφασιστική προπαγάνδα, που φρόντισε να «παίξει» στις εφημερίδες τη γελοιογραφία της ταύτισης του ευζώνου και του σκωτσέζου στρατιώτη: αμφότεροι, εξαιτίας της παρόμοιας γυναικείας αμφίεσης, παρέπεμπαν στη θηλυπρέπεια και, μέσω αυτής, στη δειλία της ελληνοβρετανικής συμμαχίας.ας. Αν στο Μέτωπο ανατράπηκαν μία φορά αυτά τα κλισέ, στην Κατοχή ανατράπηκαν μία δεύτερη. «Οσο προχωρούσε η Κατοχή, γράφει αξιόπιστος αυτόπτης μάρτυρας, ο κρυφός θαυμασμός των Ελλήνων για τη γερμανική πειθαρχία έγινε γρήγορα αποστροφή που εκφραζόταν χαμηλόφωνα (…), καθώς οι Ελληνες θεωρούσαν τους Γερμανούς κλέφτες γιατί τους έβλεπαν να αρπάζουν ο, τι έβρισκαν, όχι μόνο τα χωράφια, αλλά και τα δημόσια και τα ιδιωτικά κτήρια και τις αποθήκες. Ολα ταξίδευαν για τη Γερμανία: όχι μόνο τα τρόφιμα, αλλά και τα κινητά περιουσιακά στοιχεία…» . Το απόσπασμα, δια χειρός του Πάπα Ιωάννη ΚΓ', κατά κόσμον Αντζελο Τζουζέπε Ρονκλάλι, τότε αποστολικού βικάριου της Αγίας Εδρας σε Ελλάδα και Τουρκία".