tromaktiko: Δύσκολη η μετάβαση του Twitter στα εβραϊκά και αραβικά

Δευτέρα 19 Μαρτίου 2012

Δύσκολη η μετάβαση του Twitter στα εβραϊκά και αραβικά



Πρόσφατα το Twitter ανακοίνωσε ότι θα μεταφράσει το interface του τόσο στα εβραϊκά και αραβικά, όσο και στα φαρσί (περσικά) και ουρντού. Πρόκειται για γλώσσες οι οποίες δεν γράφονται από τα αριστερά στα δεξιά όπως οι δυτικές αλλά από τα δεξιά προς τα αριστερά.

Μέχρι τώρα οι ομιλητές των γλωσσών αυτών μπορούσαν μεν να γράψουν με το αλφάβητο τους αλλά αντιμετώπιζαν δυσκολίες. Τώρα τα tweets που στέλνουν όχι μόνο θα είναι στη γλώσσα τους αλλά θα ξεκινούν και από τα δεξιά.

Δυστυχώς όμως οι δυσκολίες για τη μετάβαση εξακολουθούν να υπάρχουν. Για παράδειγμα μέχρι τώρα οι γλώσσες αυτές δεν μπορούσαν να χρησιμοποιήσουν hashtags. Επιπλέον προκύπτουν ζητήματα με τη μετάφραση εννοιών αλλά και με θέματα γραμματικής ή σύνταξης.

Παρόλα αυτά, δεδομένου ότι στη μεταφραστική προσπάθεια συμμετέχουν περίπου 13.000 εθελοντές, όλοι είναι βέβαιοι ότι τελικά τα προβλήματα θα ξεπεραστούν.
     



Εδώ σχολιάζεις εσύ!