tromaktiko: Leonard Cohen, μια ετυμολογική προσέγγιση του ονόματός του με αφορμή τον θάνατό του

Σάββατο 12 Νοεμβρίου 2016

Leonard Cohen, μια ετυμολογική προσέγγιση του ονόματός του με αφορμή τον θάνατό του



Επιμέλεια: Δημήτρης Σταθακόπουλος
Mε αφορμή τον θάνατο του Leonard Cohen , μιά ετυμολογική προσέγγιση του ονόματός του...

LEONARD: Σημαίνει "γενναίο λιοντάρι». Προέρχεται από τις γερμανικές ρίζες Levon "λιοντάρι" και hard "γενναίος /σκληραγωγημένος ". Μέσω Νορμανδών τ' όνομα πέρασε στην Αγγλία, αν και δεν ήταν σύνηθες μέχρι τον 19ο αιώνα.

COHEN ( Εβραϊκά : כֹּהֵן ), προφ: Κοέν, σημαίνει Ιερέας.

Πρόκειται για πολύ κοινό εβραϊκό επώνυμο με ρίζα Kohanim ( A Guide to Jewish Observance in Contemporary Life. Basic Books. p. 198.), που μέσω της εβραϊκής διασποράς απέκτησε δεκάδες παραλλαγές και απλώθηκε σε όλο τον κόσμο.

Ας πούμε ( ελπίζω χωρίς να είναι αδόκιμο ) , πως προσομοιάζει με το ελληνικό Παππάς, Παπα-δόπουλος ( ο γιός του ιερέα/παππά ), ή το αρβανίτικο prift ( Πρίφτης =ιερέας /παππάς ), αγγλ. priest, γαλλ. prêtre, γερμαν. priester, ιταλ. prete, τουρκ . rahip κ.λ.π

Στο καλό γενναίε σαν λιοντάρι ιερέα της μουσικής / Leonard Cohen - το έργο σου έμεινε.

     



Εδώ σχολιάζεις εσύ!