Το Κόνι Άιλαντ, δηλαδή το νησί Κόνι, όπως αποδίδεται στα ελληνικά, δεν είναι νησί, αλλά...
μια χερσόνησος στο Μπρούκλιν της Νέας Υόρκης. Είναι μια περιοχή διαμονής και αναψυχής κυρίως, και δεν θα μας ενδιέφερε περισσότερο, εάν δεν ήταν η γενέτειρα του «λούνα παρκ».
Το Λεξικό της Νέας Ελληνικής Γλώσσας ορίζει το λούνα παρκ ως μεγάλο, υπαίθριο χώρο εξοπλισμένο με εγκαταστάσεις για την ψυχαγωγία των επισκεπτών, με παιχνίδια δηλαδή και θεάματα, αλλά και με περίπτερα για πρόχειρο φαγητό και αναψυκτικά. Πριν σας πω την ενδιαφέρουσα ετυμολογία του όρου, να προσθέσω, πως άλλοι ορίζουν το «λούνα παρκ» ως θεματικό πάρκο, δίνοντας μάλιστα ως παράδειγμα την διάσημη Ντίσνεϊλαντ.
Λοιπόν για να ξαναγυρίσουμε στην ετυμολογία της λέξης, στο Κόνι Άϊλαντ που λέγαμε, λειτουργούσε ένα θεματικό πάρκο αναψυχής από το 1903 μέχρι και το 1944. Σ’ αυτό το πάρκο υπήρχε μια δραστηριότητα με τίτλο «a trip to the moon», δηλαδή «ένα ταξίδι στο φεγγάρι», καθώς το υποτιθέμενο παιχνίδι-διαστημόπλοιο ονομαζόταν «Λούνα», δηλαδή «Σελήνη» στα λατινικά.
Το διαστημόπλοιο και η σχετική… διαστημική δραστηριότητα είχαν τεράστια επιτυχία. Επιπλέον, το όνομα της μικρής αδελφής του δημιουργού του πάρκου ήταν «Λούνα», οπότε το πάρκο πήρε το όνομα «Λούνα παρκ». Έτσι, όλα τα θεματικά πάρκα, σε όλο τον πλανήτη, όπου υπήρχαν παιδιά κάθε ηλικίας που ήθελαν να διασκεδάσουν, ονομάστηκαν «λούνα παρκ», πάρκα του Φεγγαριού.
Πηγή